Podcasts

Вмешательства, направленные на улучшение соблюдения лечения по снижению уровня липидов

4 years 3 months ago

Статины получили широкое применение для снижения уровня холестерина, и важно знать, как лучше всего помочь пациентам принимать их. В обновленном Кокрейновском обзоре от декабря 2016 года Мике ван Дриэль из Университета Квинсленда в Австралии исследовала доказательства, а Джинили Куэто, интерн Кокрейн Россия из Университета Колумбии, школы общественного здоровья МейлМан, Нью-Йорк, США рассказывает нам об этом в подкасте, который она перевела на русский язык.

Этот подкаст на русском языке является особенным и представляет уникальный опыт участия в проекте переводов Кокрейн (переводы на русский язык) интерна Кокрейн Россия из США, Jenilee Cueto. Координационный центр Кокрейн Россия выражает благодарность Jenilee Cueto, которая перевела текст подкаста на русский язык и рассказала о результатах этого обзора.

Перевод подкаста - Джинили Куэто.

Редактирование перевода - Курбатова Ольга Геннадьевна, Зиганшина Лилия Евгеньевна.

Озвучивание подкаста - Мулланурова Алия Фаритовна, Джинили Куэто

Запись, монтаж и отладка подкаста - Шакирзянова Марина Валентиновна и Габдрахманов Азат Исхакович.

Координация проекта по переводу на русский язык: Cochrane Russia - Кокрейн Россия (филиал Северного Кокрейновского Центра на базе Казанского федерального университета). По вопросам, связанным с этим переводом, пожалуйста, обращайтесь к нам по адресу: cochrane.russia.kpfu@gmail.com.

Ранний контакт «кожа к коже» матерей и их здоровых новорожденных младенцев

4 years 3 months ago

Кокрейновский обзор, к которому могут обратиться сотни тысяч людей ежедневно, рассматривает последствия раннего контакта кожа к коже матерей и их здоровых новорожденных. Обзор был обновлен в ноябре 2016 года. Ведущий Автор Элизабет Мур (Elizabeth Moore) из школы медсестер при Университете Вандербильта в Нэшвилле, США описывает полученные результаты. Алия Мулланурова из Казанского федерального университета перевела текст подкаста на русский язык и расскажет нам об этом обзоре.

Перевод подкаста - Мулланурова Алия Фаритовна.

Редактирование перевода - Курбатова Ольга Геннадьевна, Зиганшина Лилия Евгеньевна.

Озвучивание подкаста - Таштанбекова Чолпон Болотбековна , Мулланурова Алия Фаритовна

Запись, монтаж и отладка подкаста - Шакирзянова Марина Валентиновна и Габдрахманов Азат Исхакович.

Координация проекта по переводу на русский язык: Cochrane Russia - Кокрейн Россия (филиал Северного Кокрейновского Центра на базе Казанского федерального университета). По вопросам, связанным с этим переводом, пожалуйста, обращайтесь к нам по адресу: cochrane.russia.kpfu@gmail.com.

Музыкальные вмешательства при приобретенных травмах головного мозга

4 years 3 months ago

Группа Кокрейн по инсульту является одной из старейших Кокрейновских групп. Ими выпущено почти двести обзоров по различным вмешательствам при инсульте и других видах повреждения головного мозга. Обновление одного из обзоров от января 2017 года исследует доказательства музыкальных вмешательств, и ведущий автор Венди Маги (Wendy Magee) из колледжа музыки и танца Бойер в университете Темпл в Филадельфии, США, написал подкаст, который перевела на русский язык Алия Мулланурова из Казанского федерельного университета. Мы попросили Алию рассказать нам подробнее.

Перевод подкаста - Мулланурова Алия Фаритовна.

Редактирование перевода - Курбатова Ольга Геннадьевна, Зиганшина Лилия Евгеньевна.

Озвучивание подкаста - Курбатова Ольга Геннадьевна, Мулланурова Алия Фаритовна

Запись, монтаж и отладка подкаста - Шакирзянова Марина Валентиновна и Габдрахманов Азат Исхакович.

Координация проекта по переводу на русский язык: Cochrane Russia - Кокрейн Россия (филиал Северного Кокрейновского Центра на базе Казанского федерального университета). По вопросам, связанным с этим переводом, пожалуйста, обращайтесь к нам по адресу: cochrane.russia.kpfu@gmail.com.

Применение гидроксимочевины (гидроксикарбамида) у людей с серповидноклеточной анемией

4 years 3 months ago

В нескольких обзорах Кокрейн исследовали результаты лечения серповидноклеточной анемии, которая может стать тяжелым бременем для пациентов и их семей. В обновлении обзора от апреля 2017 года Джо Говард (Jo Howard) из госпиталей Гая и Сент-Томаса (Guy's and St Thomas' Hospitals) в Лондоне (Великобритания) и ее коллеги сконцентрировали внимание на гидроксимочевине, которая также известна как гидроксикарбамид. Айзяра Гараева из Казанского федерального университета перевела текст подкаста на русский язык и расскажет о новых находках, сделанных авторами обзора.

Редактирование перевода - Курбатова Ольга Геннадьевна, Зиганшина Лилия Евгеньевна.

Озвучивание подкаста - Курбатова Ольга Геннадьевна, Гараева Айзяра Фаниловна.

Запись, монтаж и отладка подкаста - Шакирзянова Марина Валентиновна и Габдрахманов Азат Исхакович.

Координация проекта по переводу на русский язык: Cochrane Russia - Кокрейн Россия (филиал Северного Кокрейновского Центра на базе Казанского федерального университета). По вопросам, связанным с этим переводом, пожалуйста, обращайтесь к нам по адресу: cochrane.russia.kpfu@gmail.com.

Противогрибковые средства для профилактики грибковых инфекций у пациентов в критических состояниях без нейтропении

4 years 5 months ago

Инвазивные грибковые инфекции являются значимой причиной заболеваемости и смертности у пациентов, находящихся  в критических состояниях. В Кокрейновском обзоре, обновленном в январе 2016 года, изучили влияние противогрибковых средств на предотвращение грибковых инфекций. Маргарита Калман из Казанского федерального университета перевела текст подкаста на русский язык и расскажет нам о результатах этого обзора.

Перевод подкаста - Калман Маргарита Сергеевна.

Редактирование перевода - Просюкова Ксения Олеговна, Юдина Екатерина Викторовна, Зиганшина Лилия Евгеньевна.

Озвучивание подкаста - Четвергова Екатерина Игоревна, Калман Маргарита Сергеевна.

Запись, монтаж и отладка подкаста - Шакирзянова Марина Валентиновна и Габдрахманов Азат Исхакович.

Координация проекта по переводу на русский язык: Cochrane Russia - Кокрейн Россия (филиал Северного Кокрейновского Центра на базе Казанского федерального университета). По вопросам, связанным с этим переводом, пожалуйста, обращайтесь к нам по адресу: cochrane.russia.kpfu@gmail.com.

Раннее введение дополнительного питания и жидкостей здоровым доношенным младенцам, находящимся на грудном вскармливании

4 years 5 months ago

Обычно младенцев  рекомендуют кормить исключительно грудным молоком в течение первых шести месяцев, однако большинство из них получают дополнительное питание или жидкости в этот период. В августе две тысячи шестнадцатого года (2016) был обновлен Кокрейновский обзор рандомизированных клинических испытаний, посвященный этому вопросу. Екатерина Четвергова из Казанского федерального университета перевела текст подкаста на русский язык и расскажет нам о результатах этого обзора.

Перевод подкаста - Четвергова Екатерина Игоревна.

Редактирование перевода - Просюкова Ксения Олеговна, Юдина Екатерина Викторовна, Зиганшина Лилия Евгеньевна.

Озвучивание подкаста - Калман Маргарита Сергеевна, Четвергова Екатерина Игоревна.

Запись, монтаж и отладка подкаста - Шакирзянова Марина Валентиновна и Габдрахманов Азат Исхакович.

Координация проекта по переводу на русский язык: Cochrane Russia - Кокрейн Россия (филиал Северного Кокрейновского Центра на базе Казанского федерального университета). По вопросам, связанным с этим переводом, пожалуйста, обращайтесь к нам по адресу: cochrane.russia.kpfu@gmail.com.

Протоколы ускоренного восстановления у людей, подвергающихся большим хирургическим операциям на пищеводе, желудке, печени и поджелудочной железе

4 years 5 months ago

В новом Кокрейновском обзоре от февраля 2016 года, который был подготовлен в рамках программы обзоров, финансируемых Национальным институтом исследований в области здравоохранения в Англии, были изучены доказательства в отношении протоколов ускоренного восстановления после больших хирургических операций на верхних отделах желудочно-кишечного тракта. Камиля Басырова из Казанского федерального университета перевела текст подкаста на русский язык и расскажет нам о результатах этого обзора.

Перевод подкаста - Басырова Камиля Рафиковна.

Редактирование перевода - Просюкова Ксения Олеговна, Юдина Екатерина Викторовна, Зиганшина Лилия Евгеньевна.

Озвучивание подкаста - Прокопьева Милана Петровна, Басырова Камиля Рафиковна.

Запись, монтаж и отладка подкаста - Шакирзянова Марина Валентиновна и Габдрахманов Азат Исхакович.

Координация проекта по переводу на русский язык: Cochrane Russia - Кокрейн Россия (филиал Северного Кокрейновского Центра на базе Казанского федерального университета). По вопросам, связанным с этим переводом, пожалуйста, обращайтесь к нам по адресу: cochrane.russia.kpfu@gmail.com.

 

Вмешательства на рабочем месте для уменьшения времени, проводимого в положении сидя на работе

4 years 5 months ago

Большинству людей, вероятно, было бы полезно увеличить их физическую активность. Одним их способов достижения этого может быть сокращение количества времени, которое мы проводим в положении сидя на работе. В январе 2015 года в новом Кокрейновском обзоре изучили доказательства в отношении вмешательств, которые могли бы в этом помочь, и в марте 2016 года этот обзор был обновлен, включив несколько новых исследований. Эндже Бадретдинова из Казанского федерального университета перевела текст подкаста на русский язык и расскажет нам о результатах этого обзора.

Перевод подкаста - Бадретдинова Эндже Ирековна.

Редактирование перевода - Просюкова Ксения Олеговна, Юдина Екатерина Викторовна, Зиганшина Лилия Евгеньевна.

Озвучивание подкаста - Прокопьева Милана Петровна, Бадретдинова Эндже Ирековна.

Запись, монтаж и отладка подкаста - Шакирзянова Марина Валентиновна и Габдрахманов Азат Исхакович.

Координация проекта по переводу на русский язык: Cochrane Russia - Кокрейн Россия (филиал Северного Кокрейновского Центра на базе Казанского федерального университета). По вопросам, связанным с этим переводом, пожалуйста, обращайтесь к нам по адресу: cochrane.russia.kpfu@gmail.com.

 

Лечение йогой при хронической неспецифической боли в пояснице

4 years 5 months ago

Боль в пояснице является очень распространенной проблемой, и в Кокрейновских обзорах оценивали различные методы её лечения. В январе 2017 года к этой коллекции был добавлен обзор по влиянию занятий йогой на хроническую неспецифическую боль в пояснице. Милана Прокопьева из Казанского федерального университета перевела текст подкаста на русский язык и расскажет нам о результатах этого обзора.

Перевод подкаста - Прокопьева Милана Петровна.

едактирование перевода - Просюкова Ксения Олеговна, Юдина Екатерина Викторовна, Зиганшина Лилия Евгеньевна.

Озвучивание подкаста - Басырова Камиля Рафиковна, Прокопьева Милана Петровна.

Запись, монтаж и отладка подкаста - Шакирзянова Марина Валентиновна и Габдрахманов Азат Исхакович.

Координация проекта по переводу на русский язык: Cochrane Russia - Кокрейн Россия (филиал Северного Кокрейновского Центра на базе Казанского федерального университета). По вопросам, связанным с этим переводом, пожалуйста, обращайтесь к нам по адресу: cochrane.russia.kpfu@gmail.com.

Гигиена полости рта у пациентов в критических состояниях для профилактики ИВЛ-ассоциированной пневмонии

4 years 5 months ago

В Кокрейн есть несколько систематических обзоров о лечении пациентов в отделениях интенсивной терапии, охватывающих широкий спектр вмешательств. В обновлении одного из Кокрейновских обзоров, опубликованном в октябре 2016 года, собраны самые последние доказательства эффективности гигиены полости рта. Эндже Бадретдинова из Казанского федерального университета перевела текст подкаста на русский язык и расскажет нам о результатах этого обзора.

Перевод подкаста - Бадретдинова Эндже Ирековна.

Редактирование перевода - Просюкова Ксения Олеговна, Юдина Екатерина Викторовна, Зиганшина Лилия Евгеньевна.

Озвучивание подкаста - Прокопьева Милана Петровна, Бадретдинова Эндже Ирековна.

Запись, монтаж и отладка подкаста - Шакирзянова Марина Валентиновна и Габдрахманов Азат Исхакович.

Координация проекта по переводу на русский язык: Cochrane Russia - Кокрейн Россия (филиал Северного Кокрейновского Центра на базе Казанского федерального университета). По вопросам, связанным с этим переводом, пожалуйста, обращайтесь к нам по адресу: cochrane.russia.kpfu@gmail.com.

Амиодарон для предотвращения внезапной сердечной смерти

4 years 5 months ago

В недавнем Кокрейновском обзоре от декабря 2015 года было изучено влияние лекарства амиодарон на предотвращение внезапной сердечной смерти. Милана Прокопьева из Казанского Федерального Университета перевела текст подкаста на русский язык и расскажет нам о результатах этого обзора.

Перевод подкаста - Прокопьева Милана Петровна.

Редактирование перевода - Просюкова Ксения Олеговна, Юдина Екатерина Викторовна, Зиганшина Лилия Евгеньевна.

Озвучивание подкаста - Басырова Камиля Рафиковна, Прокопьева Милана Петровна.

Запись, монтаж и отладка подкаста - Шакирзянова Марина Валентиновна и Габдрахманов Азат Исхакович.

Координация проекта по переводу на русский язык: Cochrane Russia - Кокрейн Россия (филиал Северного Кокрейновского Центра на базе Казанского федерального университета). По вопросам, связанным с этим переводом, пожалуйста, обращайтесь к нам по адресу: cochrane.russia.kpfu@gmail.com.

Ксилитол для профилактики острого среднего отита у детей до 12 лет

4 years 5 months ago

Многие дети с инфекцией уха или острым средним отитом обращаются к специалистам здравоохранения, и поиск способов предотвратить это заболевание имеет очевидную пользу для детей, их семей и системы здравоохранения. Дарья Абузярова из Казанского федерального университета перевела текст подкаста на русский язык, а Камиля Басырова расскажет нам о результатах этого обзора.

Перевод подкаста - Абузярова Дарья Леонидовна.

Редактирование перевода - Просюкова Ксения Олеговна, Юдина Екатерина Викторовна, Зиганшина Лилия Евгеньевна.

Озвучивание подкаста - Прокопьева Милана Петровна, Басырова Камиля Рафиковна.

Запись, монтаж и отладка подкаста - Шакирзянова Марина Валентиновна и Габдрахманов Азат Исхакович.

Координация проекта по переводу на русский язык: Cochrane Russia - Кокрейн Россия (филиал Северного Кокрейновского Центра на базе Казанского федерального университета). По вопросам, связанным с этим переводом, пожалуйста, обращайтесь к нам по адресу: cochrane.russia.kpfu@gmail.com.

Пищевые добавки у пожилых людей после перелома бедра

4 years 5 months ago

В ряде Кокрейновских обзоров изучают хирургические методы лечения переломов бедра и наряду с этим исследуют и другие аспекты лечения. Например, в обзоре, обновленном в ноябре 2016 года, рассматривают применение пищевых добавок у пожилых людей после перелома бедра. Камиля Басырова из Казанского федерального университета перевела текст подкаста на русский язык и расскажет нам о результатах этого обзора.

Перевод подкаста - Басырова Камиля Рафиковна.

Редактирование перевода - Просюкова Ксения Олеговна, Юдина Екатерина Викторовна, Зиганшина Лилия Евгеньевна.

Озвучивание подкаста - Прокопьева Милана Петровна, Басырова Камиля Рафиковна.

Запись, монтаж и отладка подкаста - Шакирзянова Марина Валентиновна и Габдрахманов Азат Исхакович.

Координация проекта по переводу на русский язык: Cochrane Russia - Кокрейн Россия (филиал Северного Кокрейновского Центра на базе Казанского федерального университета). По вопросам, связанным с этим переводом, пожалуйста, обращайтесь к нам по адресу: cochrane.russia.kpfu@gmail.com.

Стратегии оказания помощи и самопомощи у взрослых с эпилепсией

4 years 5 months ago

Эпилепсия поражает десятки миллионов людей во всем мире. Наряду с многочисленными клиническими испытаниями и обзорами лекарственных и других видов лечения, есть исследования, в которых изучали более сложные (комплексные) стратегии. В обновленном Кокрейновском обзоре, опубликованном в феврале 2016 года, рассмотрели доказательства в отношении некоторых из таких стратегий. Александр Потапов из Казанского федерального университета перевел текст подкаста на русский язык и расскажет нам о результатах этого обзора.

Перевод подкаста - Потапов Александр Сергеевич.
Редактирование перевода - Юдина Екатерина Викторовна, Зиганшина Лилия Евгеньевна.
Озвучивание подкаста - Муравьева Ольга Владимировна, Потапов Александр Сергеевич.
Запись, монтаж и отладка подкаста - Шакирзянова Марина Валентиновна и Габдрахманов Азат Исхакович.

Координация проекта по переводу на русский язык: Cochrane Russia - Кокрейн Россия (филиал Северного Кокрейновского Центра на базе Казанского федерального университета). По вопросам, связанным с этим переводом, пожалуйста, обращайтесь к нам по адресу: cochrane.russia.kpfu@gmail.com.

Автоматизированные системы телефонной связи для профилактического здравоохранении и лечения долгосрочных (хронических) состояний

4 years 5 months ago

Вместе с возрастанием усилий по оказанию удаленной помощи в здравоохранении, необходимы исследования для оценки эффектов этих новых подходов. В новом Кокрейновском обзоре, опубликованном в декабре 2016 года,  объединили доказательства по автоматизированным системам телефонной связи. Ольга Муравьева из Казанского федерального университета перевела текст подкаста на русский язык и расскажет нам о результатах этого обзора.

Перевод подкаста - Муравьева Ольга Владимировна.
Редактирование перевода - Юдина Екатерина Викторовна, Зиганшина Лилия Евгеньевна.
Озвучивание подкаста - Потапов Александр Сергеевич, Муравьева Ольга Владимировна.
Запись, монтаж и отладка подкаста - Шакирзянова Марина Валентиновна и Габдрахманов Азат Исхакович.

Координация проекта по переводу на русский язык: Cochrane Russia - Кокрейн Россия (филиал Северного Кокрейновского Центра на базе Казанского федерального университета). По вопросам, связанным с этим переводом, пожалуйста, обращайтесь к нам по адресу: cochrane.russia.kpfu@gmail.com.

Упражнения с моторным (двигательным) контролем при боли в пояснице

4 years 5 months ago

Боль в пояснице является значимой проблемой со стороны здоровья, и в нескольких Кокрейновских обзорах авторы исследуют вмешательства, которые могли бы помочь с ней справиться. В новом Кокрейновском обзоре, опубликованном в январе 2016 года, изучили доказательства в отношении упражнений с моторным (двигательным) контролем. Сания Мирякупова из Казанского федерального университета перевела текст подкаста на русский язык и расскажет нам о результатах этого обзора.

Перевод подкаста - Мирякупова Сания Наилевна.
Редактирование перевода - Юдина Екатерина Викторовна, Зиганшина Лилия Евгеньевна.
Озвучивание подкаста - Потапов Александр Сергеевич, Мирякупова Сания Наилевна.
Запись, монтаж и отладка подкаста - Шакирзянова Марина Валентиновна и Габдрахманов Азат Исхакович.

Координация проекта по переводу на русский язык: Cochrane Russia - Кокрейн Россия (филиал Северного Кокрейновского Центра на базе Казанского федерального университета). По вопросам, связанным с этим переводом, пожалуйста, обращайтесь к нам по адресу: cochrane.russia.kpfu@gmail.com.

Частичные агонисты никотиновых рецепторов для отказа от курения

4 years 5 months ago

Группа Кокрейн по табачной зависимости в 2016 году отпраздновала свой двадцатый День Рождения, и продолжает обновлять обзоры и разрабатывать новые, которые помогают людям принимать решения в отношении способов прекращения курения. В мае 2016 года эта Группа обновила обзор, посвященный эффектам частичных агонистов никотиновых рецепторов. Ольга Курбатова из Казанского федерального университета перевела текст подкаста на русский язык, а Ольга Муравьева расскажет нам о результатах этого обзора.

Перевод подкаста - Курбатова Ольга Геннадьевна.
Редактирование перевода - Юдина Екатерина Викторовна, Зиганшина Лилия Евгеньевна.
Озвучивание подкаста - Потапов Александр Сергеевич, Муравьева Ольга Владимировна.
Запись, монтаж и отладка подкаста - Шакирзянова Марина Валентиновна и Габдрахманов Азат Исхакович.

Координация проекта по переводу на русский язык: Cochrane Russia - Кокрейн Россия (филиал Северного Кокрейновского Центра на базе Казанского федерального университета). По вопросам, связанным с этим переводом, пожалуйста, обращайтесь к нам по адресу: cochrane.russia.kpfu@gmail.com.

Молекулярная таргентная (или молекулярно-направленная) терапия первой линии при распространенном раке желудка

4 years 5 months ago

Рак желудка находится на пятом месте среди наиболее распространенных видов рака и на третьем месте среди ведущих причин смертности от рака во всем мире. Молекулярно-таргентная терапия – один из новых видов лечения и в новом Кокрейновском обзоре, опубликованном в июле 2016 года, рассмотрели доказательства из рандомизированных испытаний. Айзяра Гараева из Казанского федерального университета перевела текст подкаста на русский язык и расскажет нам о результатах этого обзора.

Перевод подкаста - Гараева Айзяра Фаниловна.
Редактирование перевода - Юдина Екатерина Викторовна, Зиганшина Лилия Евгеньевна.
Озвучивание подкаста - Аглетдинова Эльнара Ленаровна, Гараева Айзяра Фаниловна.
Запись, монтаж и отладка подкаста - Шакирзянова Марина Валентиновна и Габдрахманов Азат Исхакович.

Координация проекта по переводу на русский язык: Cochrane Russia - Кокрейн Россия (филиал Северного Кокрейновского Центра на базе Казанского федерального университета). По вопросам, связанным с этим переводом, пожалуйста, обращайтесь к нам по адресу: cochrane.russia.kpfu@gmail.com.

Вмешательства при сексуальной дисфункции у женщин после лечения рака

4 years 5 months ago

Улучшения в диагностике и лечении рака означают, что все больше людей выживают и живут с этой болезнью, что приводит к необходимости определения вмешательств, которые могут помочь справиться с любыми долгосрочными осложнениями. В обзоре доказательств, посвященном этому вопросу, описаны результаты нового Кокрейновского обзора, опубликованного в феврале 2016 года, в котором изучены рандомизированные клинические испытания вмешательств при сексуальной дисфункции у женщин. Эльнара Аглетдинова из Казанского федерального университета перевела текст подкаста на русский язык и расскажет нам о результатах этого обзора.

Перевод подкаста - Аглетдинова Эльнара Ленаровна.
Редактирование перевода - Юдина Екатерина Викторовна, Зиганшина Лилия Евгеньевна.
Озвучивание подкаста - Потапов Александр Сергеевич, Аглетдинова Эльнара Ленаровна.
Запись, монтаж и отладка подкаста - Шакирзянова Марина Валентиновна.

Координация проекта по переводу на русский язык: Cochrane Russia - Кокрейн Россия (филиал Северного Кокрейновского Центра на базе Казанского федерального университета). По вопросам, связанным с этим переводом, пожалуйста, обращайтесь к нам по адресу: cochrane.russia.kpfu@gmail.com.

Антибиотики при экссудативном среднем отите у детей

4 years 11 months ago

В июне 2016 года вышло обновление Кокрейновского обзора об эффектах антибиотиков у детей с экссудативным средним отитом. Ольга Муравьева из Казанского федерального университета перевела текст подкаста на русский язык и расскажет нам о результатах этого обзора.

Перевод подкаста - Муравьева Ольга Владимировна.

Редактирование перевода - Юдина Екатерина Викторовна, Зиганшина Лилия Евгеньевна.

Озвучивание подкаста - Данияров Жомарт Канатулы, Муравьева Ольга Владимировна.

Запись, монтаж и отладка подкаста - Шакирзянова Марина Валентиновна, Габдрахманов Азат Исхакович.

Checked
20 hours 51 minutes ago
Кокрейн выпускает систематические обзоры, которые признаны высшим стандартом ресурсов для здравоохранения, основанных на доказательствах. Послушайте, как авторы Кокрейновских обзоров простым языком объясняют доказательства и выводы своих высоко-импактных обзоров. За 5 минут или меньше, все, от специалистов здравоохранения до пациентов и их семей, смогут понять самые последние достоверные доказательства, которые помогут принимать решения, обоснованные или информированные доказательствами.
Subscribe to Podcasts feed