Podcasts

Грудное вскармливание для уменьшения боли от процедур у младенцев старше 1 месяца

7 years 3 months ago

В первый год жизни дети, вероятно, получают много прививок, которые жизненно важны для общественного здоровья и здравоохранения. Однако этот опыт может быть болезненным и тревожным для детей и их родителей. В новом Кокрейновском обзоре от октября 2016 года Дениз Харрисон (Denise Harrison) из Университета Оттавы в Канаде и ее коллеги провели исследование, чтобы выяснить, может ли грудное вскармливание уменьшить эту боль. Диляра Нурхаметова из Казанского федерального университета перевела текст подкаста на русский язык и расскажет нам о результатах исследования.

Перевод подкаста - Нурхаметова Диляра Фархадовна.

Редактирование перевода - Курбатова Ольга Геннадьевна, Зиганшина Лилия Евгеньевна.

Озвучивание подкаста - Мулланурова Алия Фаритовна, Нурхаметова Диляра Фархадовна

Запись, монтаж и отладка подкаста - Шакирзянова Марина Валентиновна и Габдрахманов Азат Исхакович.

Координация проекта по переводу на русский язык: Cochrane Russia - Кокрейн Россия (филиал Северного Кокрейновского Центра на базе Казанского федерального университета). По вопросам, связанным с этим переводом, пожалуйста, обращайтесь к нам по адресу: cochrane.russia.kpfu@gmail.com.

Поддержка здоровых кормящих матерей со здоровыми доношенными младенцами

7 years 3 months ago

Несколько обзоров от группы Кокрейн по беременности и родам представляют данные о способах помощи матерям при кормлении грудью их детей. В последней версии одного из обзоров, от февраля 2017 года, Элисон Макфадден (Alison McFadden) из Университета Данди в Шотландии и ее соавторы собрали новые доказательства. Диляра Нурхаметова из Казанского федерального университета перевела текст подкаста на русский язык и представит нам обновленные данные.

Перевод подкаста - Нурхаметова Диляра Фархадовна.

Редактирование перевода - Курбатова Ольга Геннадьевна, Зиганшина Лилия Евгеньевна.

Озвучивание подкаста - Мулланурова Алия Фаритовна, Нурхаметова Диляра Фархадовна

Запись, монтаж и отладка подкаста - Шакирзянова Марина Валентиновна и Габдрахманов Азат Исхакович.

Координация проекта по переводу на русский язык: Cochrane Russia - Кокрейн Россия (филиал Северного Кокрейновского Центра на базе Казанского федерального университета). По вопросам, связанным с этим переводом, пожалуйста, обращайтесь к нам по адресу: cochrane.russia.kpfu@gmail.com.

Музыкальные вмешательства при приобретенных травмах головного мозга

7 years 3 months ago

Группа Кокрейн по инсульту является одной из старейших Кокрейновских групп. Ими выпущено почти двести обзоров по различным вмешательствам при инсульте и других видах повреждения головного мозга. Обновление одного из обзоров от января 2017 года исследует доказательства музыкальных вмешательств, и ведущий автор Венди Маги (Wendy Magee) из колледжа музыки и танца Бойер в университете Темпл в Филадельфии, США, написал подкаст, который перевела на русский язык Алия Мулланурова из Казанского федерельного университета. Мы попросили Алию рассказать нам подробнее.

Перевод подкаста - Мулланурова Алия Фаритовна.

Редактирование перевода - Курбатова Ольга Геннадьевна, Зиганшина Лилия Евгеньевна.

Озвучивание подкаста - Курбатова Ольга Геннадьевна, Мулланурова Алия Фаритовна

Запись, монтаж и отладка подкаста - Шакирзянова Марина Валентиновна и Габдрахманов Азат Исхакович.

Координация проекта по переводу на русский язык: Cochrane Russia - Кокрейн Россия (филиал Северного Кокрейновского Центра на базе Казанского федерального университета). По вопросам, связанным с этим переводом, пожалуйста, обращайтесь к нам по адресу: cochrane.russia.kpfu@gmail.com.

Применение гидроксимочевины (гидроксикарбамида) у людей с серповидноклеточной анемией

7 years 3 months ago

В нескольких обзорах Кокрейн исследовали результаты лечения серповидноклеточной анемии, которая может стать тяжелым бременем для пациентов и их семей. В обновлении обзора от апреля 2017 года Джо Говард (Jo Howard) из госпиталей Гая и Сент-Томаса (Guy's and St Thomas' Hospitals) в Лондоне (Великобритания) и ее коллеги сконцентрировали внимание на гидроксимочевине, которая также известна как гидроксикарбамид. Айзяра Гараева из Казанского федерального университета перевела текст подкаста на русский язык и расскажет о новых находках, сделанных авторами обзора.

Редактирование перевода - Курбатова Ольга Геннадьевна, Зиганшина Лилия Евгеньевна.

Озвучивание подкаста - Курбатова Ольга Геннадьевна, Гараева Айзяра Фаниловна.

Запись, монтаж и отладка подкаста - Шакирзянова Марина Валентиновна и Габдрахманов Азат Исхакович.

Координация проекта по переводу на русский язык: Cochrane Russia - Кокрейн Россия (филиал Северного Кокрейновского Центра на базе Казанского федерального университета). По вопросам, связанным с этим переводом, пожалуйста, обращайтесь к нам по адресу: cochrane.russia.kpfu@gmail.com.

Вмешательства, направленные на улучшение соблюдения лечения по снижению уровня липидов

7 years 3 months ago

Статины получили широкое применение для снижения уровня холестерина, и важно знать, как лучше всего помочь пациентам принимать их. В обновленном Кокрейновском обзоре от декабря 2016 года Мике ван Дриэль из Университета Квинсленда в Австралии исследовала доказательства, а Джинили Куэто, интерн Кокрейн Россия из Университета Колумбии, школы общественного здоровья МейлМан, Нью-Йорк, США рассказывает нам об этом в подкасте, который она перевела на русский язык.

Этот подкаст на русском языке является особенным и представляет уникальный опыт участия в проекте переводов Кокрейн (переводы на русский язык) интерна Кокрейн Россия из США, Jenilee Cueto. Координационный центр Кокрейн Россия выражает благодарность Jenilee Cueto, которая перевела текст подкаста на русский язык и рассказала о результатах этого обзора.

Перевод подкаста - Джинили Куэто.

Редактирование перевода - Курбатова Ольга Геннадьевна, Зиганшина Лилия Евгеньевна.

Озвучивание подкаста - Мулланурова Алия Фаритовна, Джинили Куэто

Запись, монтаж и отладка подкаста - Шакирзянова Марина Валентиновна и Габдрахманов Азат Исхакович.

Координация проекта по переводу на русский язык: Cochrane Russia - Кокрейн Россия (филиал Северного Кокрейновского Центра на базе Казанского федерального университета). По вопросам, связанным с этим переводом, пожалуйста, обращайтесь к нам по адресу: cochrane.russia.kpfu@gmail.com.

Ранний контакт «кожа к коже» матерей и их здоровых новорожденных младенцев

7 years 3 months ago

Кокрейновский обзор, к которому могут обратиться сотни тысяч людей ежедневно, рассматривает последствия раннего контакта кожа к коже матерей и их здоровых новорожденных. Обзор был обновлен в ноябре 2016 года. Ведущий Автор Элизабет Мур (Elizabeth Moore) из школы медсестер при Университете Вандербильта в Нэшвилле, США описывает полученные результаты. Алия Мулланурова из Казанского федерального университета перевела текст подкаста на русский язык и расскажет нам об этом обзоре.

Перевод подкаста - Мулланурова Алия Фаритовна.

Редактирование перевода - Курбатова Ольга Геннадьевна, Зиганшина Лилия Евгеньевна.

Озвучивание подкаста - Таштанбекова Чолпон Болотбековна , Мулланурова Алия Фаритовна

Запись, монтаж и отладка подкаста - Шакирзянова Марина Валентиновна и Габдрахманов Азат Исхакович.

Координация проекта по переводу на русский язык: Cochrane Russia - Кокрейн Россия (филиал Северного Кокрейновского Центра на базе Казанского федерального университета). По вопросам, связанным с этим переводом, пожалуйста, обращайтесь к нам по адресу: cochrane.russia.kpfu@gmail.com.

Противогрибковые средства для профилактики грибковых инфекций у пациентов в критических состояниях без нейтропении

7 years 5 months ago

Инвазивные грибковые инфекции являются значимой причиной заболеваемости и смертности у пациентов, находящихся  в критических состояниях. В Кокрейновском обзоре, обновленном в январе 2016 года, изучили влияние противогрибковых средств на предотвращение грибковых инфекций. Маргарита Калман из Казанского федерального университета перевела текст подкаста на русский язык и расскажет нам о результатах этого обзора.

Перевод подкаста - Калман Маргарита Сергеевна.

Редактирование перевода - Просюкова Ксения Олеговна, Юдина Екатерина Викторовна, Зиганшина Лилия Евгеньевна.

Озвучивание подкаста - Четвергова Екатерина Игоревна, Калман Маргарита Сергеевна.

Запись, монтаж и отладка подкаста - Шакирзянова Марина Валентиновна и Габдрахманов Азат Исхакович.

Координация проекта по переводу на русский язык: Cochrane Russia - Кокрейн Россия (филиал Северного Кокрейновского Центра на базе Казанского федерального университета). По вопросам, связанным с этим переводом, пожалуйста, обращайтесь к нам по адресу: cochrane.russia.kpfu@gmail.com.

Раннее введение дополнительного питания и жидкостей здоровым доношенным младенцам, находящимся на грудном вскармливании

7 years 5 months ago

Обычно младенцев  рекомендуют кормить исключительно грудным молоком в течение первых шести месяцев, однако большинство из них получают дополнительное питание или жидкости в этот период. В августе две тысячи шестнадцатого года (2016) был обновлен Кокрейновский обзор рандомизированных клинических испытаний, посвященный этому вопросу. Екатерина Четвергова из Казанского федерального университета перевела текст подкаста на русский язык и расскажет нам о результатах этого обзора.

Перевод подкаста - Четвергова Екатерина Игоревна.

Редактирование перевода - Просюкова Ксения Олеговна, Юдина Екатерина Викторовна, Зиганшина Лилия Евгеньевна.

Озвучивание подкаста - Калман Маргарита Сергеевна, Четвергова Екатерина Игоревна.

Запись, монтаж и отладка подкаста - Шакирзянова Марина Валентиновна и Габдрахманов Азат Исхакович.

Координация проекта по переводу на русский язык: Cochrane Russia - Кокрейн Россия (филиал Северного Кокрейновского Центра на базе Казанского федерального университета). По вопросам, связанным с этим переводом, пожалуйста, обращайтесь к нам по адресу: cochrane.russia.kpfu@gmail.com.

Протоколы ускоренного восстановления у людей, подвергающихся большим хирургическим операциям на пищеводе, желудке, печени и поджелудочной железе

7 years 5 months ago

В новом Кокрейновском обзоре от февраля 2016 года, который был подготовлен в рамках программы обзоров, финансируемых Национальным институтом исследований в области здравоохранения в Англии, были изучены доказательства в отношении протоколов ускоренного восстановления после больших хирургических операций на верхних отделах желудочно-кишечного тракта. Камиля Басырова из Казанского федерального университета перевела текст подкаста на русский язык и расскажет нам о результатах этого обзора.

Перевод подкаста - Басырова Камиля Рафиковна.

Редактирование перевода - Просюкова Ксения Олеговна, Юдина Екатерина Викторовна, Зиганшина Лилия Евгеньевна.

Озвучивание подкаста - Прокопьева Милана Петровна, Басырова Камиля Рафиковна.

Запись, монтаж и отладка подкаста - Шакирзянова Марина Валентиновна и Габдрахманов Азат Исхакович.

Координация проекта по переводу на русский язык: Cochrane Russia - Кокрейн Россия (филиал Северного Кокрейновского Центра на базе Казанского федерального университета). По вопросам, связанным с этим переводом, пожалуйста, обращайтесь к нам по адресу: cochrane.russia.kpfu@gmail.com.

 

Вмешательства на рабочем месте для уменьшения времени, проводимого в положении сидя на работе

7 years 5 months ago

Большинству людей, вероятно, было бы полезно увеличить их физическую активность. Одним их способов достижения этого может быть сокращение количества времени, которое мы проводим в положении сидя на работе. В январе 2015 года в новом Кокрейновском обзоре изучили доказательства в отношении вмешательств, которые могли бы в этом помочь, и в марте 2016 года этот обзор был обновлен, включив несколько новых исследований. Эндже Бадретдинова из Казанского федерального университета перевела текст подкаста на русский язык и расскажет нам о результатах этого обзора.

Перевод подкаста - Бадретдинова Эндже Ирековна.

Редактирование перевода - Просюкова Ксения Олеговна, Юдина Екатерина Викторовна, Зиганшина Лилия Евгеньевна.

Озвучивание подкаста - Прокопьева Милана Петровна, Бадретдинова Эндже Ирековна.

Запись, монтаж и отладка подкаста - Шакирзянова Марина Валентиновна и Габдрахманов Азат Исхакович.

Координация проекта по переводу на русский язык: Cochrane Russia - Кокрейн Россия (филиал Северного Кокрейновского Центра на базе Казанского федерального университета). По вопросам, связанным с этим переводом, пожалуйста, обращайтесь к нам по адресу: cochrane.russia.kpfu@gmail.com.

 

Лечение йогой при хронической неспецифической боли в пояснице

7 years 5 months ago

Боль в пояснице является очень распространенной проблемой, и в Кокрейновских обзорах оценивали различные методы её лечения. В январе 2017 года к этой коллекции был добавлен обзор по влиянию занятий йогой на хроническую неспецифическую боль в пояснице. Милана Прокопьева из Казанского федерального университета перевела текст подкаста на русский язык и расскажет нам о результатах этого обзора.

Перевод подкаста - Прокопьева Милана Петровна.

едактирование перевода - Просюкова Ксения Олеговна, Юдина Екатерина Викторовна, Зиганшина Лилия Евгеньевна.

Озвучивание подкаста - Басырова Камиля Рафиковна, Прокопьева Милана Петровна.

Запись, монтаж и отладка подкаста - Шакирзянова Марина Валентиновна и Габдрахманов Азат Исхакович.

Координация проекта по переводу на русский язык: Cochrane Russia - Кокрейн Россия (филиал Северного Кокрейновского Центра на базе Казанского федерального университета). По вопросам, связанным с этим переводом, пожалуйста, обращайтесь к нам по адресу: cochrane.russia.kpfu@gmail.com.

Гигиена полости рта у пациентов в критических состояниях для профилактики ИВЛ-ассоциированной пневмонии

7 years 5 months ago

В Кокрейн есть несколько систематических обзоров о лечении пациентов в отделениях интенсивной терапии, охватывающих широкий спектр вмешательств. В обновлении одного из Кокрейновских обзоров, опубликованном в октябре 2016 года, собраны самые последние доказательства эффективности гигиены полости рта. Эндже Бадретдинова из Казанского федерального университета перевела текст подкаста на русский язык и расскажет нам о результатах этого обзора.

Перевод подкаста - Бадретдинова Эндже Ирековна.

Редактирование перевода - Просюкова Ксения Олеговна, Юдина Екатерина Викторовна, Зиганшина Лилия Евгеньевна.

Озвучивание подкаста - Прокопьева Милана Петровна, Бадретдинова Эндже Ирековна.

Запись, монтаж и отладка подкаста - Шакирзянова Марина Валентиновна и Габдрахманов Азат Исхакович.

Координация проекта по переводу на русский язык: Cochrane Russia - Кокрейн Россия (филиал Северного Кокрейновского Центра на базе Казанского федерального университета). По вопросам, связанным с этим переводом, пожалуйста, обращайтесь к нам по адресу: cochrane.russia.kpfu@gmail.com.

Амиодарон для предотвращения внезапной сердечной смерти

7 years 5 months ago

В недавнем Кокрейновском обзоре от декабря 2015 года было изучено влияние лекарства амиодарон на предотвращение внезапной сердечной смерти. Милана Прокопьева из Казанского Федерального Университета перевела текст подкаста на русский язык и расскажет нам о результатах этого обзора.

Перевод подкаста - Прокопьева Милана Петровна.

Редактирование перевода - Просюкова Ксения Олеговна, Юдина Екатерина Викторовна, Зиганшина Лилия Евгеньевна.

Озвучивание подкаста - Басырова Камиля Рафиковна, Прокопьева Милана Петровна.

Запись, монтаж и отладка подкаста - Шакирзянова Марина Валентиновна и Габдрахманов Азат Исхакович.

Координация проекта по переводу на русский язык: Cochrane Russia - Кокрейн Россия (филиал Северного Кокрейновского Центра на базе Казанского федерального университета). По вопросам, связанным с этим переводом, пожалуйста, обращайтесь к нам по адресу: cochrane.russia.kpfu@gmail.com.

Ксилитол для профилактики острого среднего отита у детей до 12 лет

7 years 5 months ago

Многие дети с инфекцией уха или острым средним отитом обращаются к специалистам здравоохранения, и поиск способов предотвратить это заболевание имеет очевидную пользу для детей, их семей и системы здравоохранения. Дарья Абузярова из Казанского федерального университета перевела текст подкаста на русский язык, а Камиля Басырова расскажет нам о результатах этого обзора.

Перевод подкаста - Абузярова Дарья Леонидовна.

Редактирование перевода - Просюкова Ксения Олеговна, Юдина Екатерина Викторовна, Зиганшина Лилия Евгеньевна.

Озвучивание подкаста - Прокопьева Милана Петровна, Басырова Камиля Рафиковна.

Запись, монтаж и отладка подкаста - Шакирзянова Марина Валентиновна и Габдрахманов Азат Исхакович.

Координация проекта по переводу на русский язык: Cochrane Russia - Кокрейн Россия (филиал Северного Кокрейновского Центра на базе Казанского федерального университета). По вопросам, связанным с этим переводом, пожалуйста, обращайтесь к нам по адресу: cochrane.russia.kpfu@gmail.com.

Пищевые добавки у пожилых людей после перелома бедра

7 years 5 months ago

В ряде Кокрейновских обзоров изучают хирургические методы лечения переломов бедра и наряду с этим исследуют и другие аспекты лечения. Например, в обзоре, обновленном в ноябре 2016 года, рассматривают применение пищевых добавок у пожилых людей после перелома бедра. Камиля Басырова из Казанского федерального университета перевела текст подкаста на русский язык и расскажет нам о результатах этого обзора.

Перевод подкаста - Басырова Камиля Рафиковна.

Редактирование перевода - Просюкова Ксения Олеговна, Юдина Екатерина Викторовна, Зиганшина Лилия Евгеньевна.

Озвучивание подкаста - Прокопьева Милана Петровна, Басырова Камиля Рафиковна.

Запись, монтаж и отладка подкаста - Шакирзянова Марина Валентиновна и Габдрахманов Азат Исхакович.

Координация проекта по переводу на русский язык: Cochrane Russia - Кокрейн Россия (филиал Северного Кокрейновского Центра на базе Казанского федерального университета). По вопросам, связанным с этим переводом, пожалуйста, обращайтесь к нам по адресу: cochrane.russia.kpfu@gmail.com.

Стратегии оказания помощи и самопомощи у взрослых с эпилепсией

7 years 6 months ago

Эпилепсия поражает десятки миллионов людей во всем мире. Наряду с многочисленными клиническими испытаниями и обзорами лекарственных и других видов лечения, есть исследования, в которых изучали более сложные (комплексные) стратегии. В обновленном Кокрейновском обзоре, опубликованном в феврале 2016 года, рассмотрели доказательства в отношении некоторых из таких стратегий. Александр Потапов из Казанского федерального университета перевел текст подкаста на русский язык и расскажет нам о результатах этого обзора.

Перевод подкаста - Потапов Александр Сергеевич.
Редактирование перевода - Юдина Екатерина Викторовна, Зиганшина Лилия Евгеньевна.
Озвучивание подкаста - Муравьева Ольга Владимировна, Потапов Александр Сергеевич.
Запись, монтаж и отладка подкаста - Шакирзянова Марина Валентиновна и Габдрахманов Азат Исхакович.

Координация проекта по переводу на русский язык: Cochrane Russia - Кокрейн Россия (филиал Северного Кокрейновского Центра на базе Казанского федерального университета). По вопросам, связанным с этим переводом, пожалуйста, обращайтесь к нам по адресу: cochrane.russia.kpfu@gmail.com.

Автоматизированные системы телефонной связи для профилактического здравоохранении и лечения долгосрочных (хронических) состояний

7 years 6 months ago

Вместе с возрастанием усилий по оказанию удаленной помощи в здравоохранении, необходимы исследования для оценки эффектов этих новых подходов. В новом Кокрейновском обзоре, опубликованном в декабре 2016 года,  объединили доказательства по автоматизированным системам телефонной связи. Ольга Муравьева из Казанского федерального университета перевела текст подкаста на русский язык и расскажет нам о результатах этого обзора.

Перевод подкаста - Муравьева Ольга Владимировна.
Редактирование перевода - Юдина Екатерина Викторовна, Зиганшина Лилия Евгеньевна.
Озвучивание подкаста - Потапов Александр Сергеевич, Муравьева Ольга Владимировна.
Запись, монтаж и отладка подкаста - Шакирзянова Марина Валентиновна и Габдрахманов Азат Исхакович.

Координация проекта по переводу на русский язык: Cochrane Russia - Кокрейн Россия (филиал Северного Кокрейновского Центра на базе Казанского федерального университета). По вопросам, связанным с этим переводом, пожалуйста, обращайтесь к нам по адресу: cochrane.russia.kpfu@gmail.com.

Упражнения с моторным (двигательным) контролем при боли в пояснице

7 years 6 months ago

Боль в пояснице является значимой проблемой со стороны здоровья, и в нескольких Кокрейновских обзорах авторы исследуют вмешательства, которые могли бы помочь с ней справиться. В новом Кокрейновском обзоре, опубликованном в январе 2016 года, изучили доказательства в отношении упражнений с моторным (двигательным) контролем. Сания Мирякупова из Казанского федерального университета перевела текст подкаста на русский язык и расскажет нам о результатах этого обзора.

Перевод подкаста - Мирякупова Сания Наилевна.
Редактирование перевода - Юдина Екатерина Викторовна, Зиганшина Лилия Евгеньевна.
Озвучивание подкаста - Потапов Александр Сергеевич, Мирякупова Сания Наилевна.
Запись, монтаж и отладка подкаста - Шакирзянова Марина Валентиновна и Габдрахманов Азат Исхакович.

Координация проекта по переводу на русский язык: Cochrane Russia - Кокрейн Россия (филиал Северного Кокрейновского Центра на базе Казанского федерального университета). По вопросам, связанным с этим переводом, пожалуйста, обращайтесь к нам по адресу: cochrane.russia.kpfu@gmail.com.

Частичные агонисты никотиновых рецепторов для отказа от курения

7 years 6 months ago

Группа Кокрейн по табачной зависимости в 2016 году отпраздновала свой двадцатый День Рождения, и продолжает обновлять обзоры и разрабатывать новые, которые помогают людям принимать решения в отношении способов прекращения курения. В мае 2016 года эта Группа обновила обзор, посвященный эффектам частичных агонистов никотиновых рецепторов. Ольга Курбатова из Казанского федерального университета перевела текст подкаста на русский язык, а Ольга Муравьева расскажет нам о результатах этого обзора.

Перевод подкаста - Курбатова Ольга Геннадьевна.
Редактирование перевода - Юдина Екатерина Викторовна, Зиганшина Лилия Евгеньевна.
Озвучивание подкаста - Потапов Александр Сергеевич, Муравьева Ольга Владимировна.
Запись, монтаж и отладка подкаста - Шакирзянова Марина Валентиновна и Габдрахманов Азат Исхакович.

Координация проекта по переводу на русский язык: Cochrane Russia - Кокрейн Россия (филиал Северного Кокрейновского Центра на базе Казанского федерального университета). По вопросам, связанным с этим переводом, пожалуйста, обращайтесь к нам по адресу: cochrane.russia.kpfu@gmail.com.

Молекулярная таргентная (или молекулярно-направленная) терапия первой линии при распространенном раке желудка

7 years 6 months ago

Рак желудка находится на пятом месте среди наиболее распространенных видов рака и на третьем месте среди ведущих причин смертности от рака во всем мире. Молекулярно-таргентная терапия – один из новых видов лечения и в новом Кокрейновском обзоре, опубликованном в июле 2016 года, рассмотрели доказательства из рандомизированных испытаний. Айзяра Гараева из Казанского федерального университета перевела текст подкаста на русский язык и расскажет нам о результатах этого обзора.

Перевод подкаста - Гараева Айзяра Фаниловна.
Редактирование перевода - Юдина Екатерина Викторовна, Зиганшина Лилия Евгеньевна.
Озвучивание подкаста - Аглетдинова Эльнара Ленаровна, Гараева Айзяра Фаниловна.
Запись, монтаж и отладка подкаста - Шакирзянова Марина Валентиновна и Габдрахманов Азат Исхакович.

Координация проекта по переводу на русский язык: Cochrane Russia - Кокрейн Россия (филиал Северного Кокрейновского Центра на базе Казанского федерального университета). По вопросам, связанным с этим переводом, пожалуйста, обращайтесь к нам по адресу: cochrane.russia.kpfu@gmail.com.

Checked
7 hours 30 minutes ago
Кокрейн выпускает систематические обзоры, которые признаны высшим стандартом ресурсов для здравоохранения, основанных на доказательствах. Послушайте, как авторы Кокрейновских обзоров простым языком объясняют доказательства и выводы своих высоко-импактных обзоров. За 5 минут или меньше, все, от специалистов здравоохранения до пациентов и их семей, смогут понять самые последние достоверные доказательства, которые помогут принимать решения, обоснованные или информированные доказательствами.
Subscribe to Podcasts feed